Перевод книг

Перевод книг имеет свои особенности и требует наличия у специалистов определенных компетенций и опыта работы в данной сфере. Вне зависимости от сложности произведения, наши переводчики справятся с любой поставленной перед ними задачей.

В нашем переводе мы сумеем передать весь смысл научных или художественных книг, не теряя уникального авторского стиля.

0
языка используется в месяц
0
сайтов переводим в месяц
0
показатель качества перевода
0
иностранных слов переводим в месяц

Следим за красотой текста и слова

Письменный перевод на всех языках включает также редактуру, корректуру, верстку вплоть до полного соответствия оригиналу

Перевод с учетом специфики

Обязательный подбор специалиста с пониманием специфики конкретной сферы — для бизнеса / IT / точных наук

Находим лучших специалистов на местах

Организация сопровождения (транспортного, экскурсионного) и переводческой поддержки в 105 государствах мира

Опыт работы с первыми лицами

Опыт организации переводческой поддержки на мероприятиях с участием первых лиц регионов, органов региональной и федеральной власти.

Отравить расчет
на перевод:

    Заявка на переводОплата заказаСкидка за мнение