Локализация игр

Каждый год компании по производству игр выпускают новые продукты, что успешно реализуются на иностранном рынке.

Однако, для адаптации игрового контента для русского потребителя необходимо хорошее знание английского языка и огромный спектр профессиональных компетенций в сфере перевода.

Наши специалисты помогут вам в сфере локализации игр и переведут их на необходимый вам язык.

0
языка используется в месяц
0
сайтов переводим в месяц
0
показатель качества перевода
0
иностранных слов переводим в месяц

Следим за красотой текста и слова

Письменный перевод на всех языках включает также редактуру, корректуру, верстку вплоть до полного соответствия оригиналу

Перевод с учетом специфики

Обязательный подбор специалиста с пониманием специфики конкретной сферы — для бизнеса / IT / точных наук

Находим лучших специалистов на местах

Организация сопровождения (транспортного, экскурсионного) и переводческой поддержки в 105 государствах мира

Опыт работы с первыми лицами

Опыт организации переводческой поддержки на мероприятиях с участием первых лиц регионов, органов региональной и федеральной власти.

Отравить расчет
на перевод:

    Заявка на переводОплата заказаСкидка за мнение